5 EASY FACTS ABOUT SHINCHAN DESCRIBED

5 Easy Facts About shinchan Described

5 Easy Facts About shinchan Described

Blog Article

sekai de hitori no masao kunda zo / girigiri shufu misae watashi no misu haanatano misu / nana ko oneisanwo esukoto suru zo (世界で一人のマサオくんだゾ / ギリギリ主婦みさえ 私のミスはあなたのミス / なな子おねいさんをエスコートするゾ) 

Ei, que la mare vol ser un bon exemple per la Himawari! / Ei, que a l'autobús de l'escola et ve molta son! / Ei, que jo no m’assemblo ni al pare ni a la mare!

Aisukuriimu de jiken da zo / Kazama-kun to o wakare da zo / Wasure uncommon ta ora da zo (アイスクリームで事件だゾ / 風間君とお別れだゾ / 忘れられたオラだゾ) 

ora teki na hana sa kaji isan da zo / jinsei ha keikaku dōri ni ika nai zo / fukubiki de onsen ni iki tai zo / onsen ni kodawaru tōchan da zo (オラ的な花さかじいさんだゾ / 人生は計画どおりにいかないゾ / 福引きで温泉に行きたいゾ / 温泉にこだわる父ちゃんだゾ) 

Mari, la bruixa misteriosa / Ei, que veiem “Mari, la bruixa misteriosa”! / Ei, que vull la medalla d'or! / Els casos de l'agent Nohara: l'estrella assetjada / Els casos de l'agent Nohara: infiltrats a la base de l'organització felony

Ijimekko ni wa makenai zo / Natsu no click here umibe wa tanoshii zo / Booru de asonjau zo (いじめっ子には負けないゾ / 夏の海辺は楽しいゾ / ボートで遊んじゃうゾ) 

Shiro to issho ni kakeochi suru zo / Tōkei ni chōsen suru zo / Kaa-chan wa pointo suki da zo (シロと一緒にカケオチするゾ / とーげいに挑戦するゾ / 母ちゃんはポイント好きだゾ) 

momotarō no otomo da zo / bakushō renpatsu gyagu da zo / shiro no nodoka na ichi nichi da zo / fukkatsu! jigoku no seerusuredi da zo (桃太郎のお供だゾ / 爆笑連発ギャグだゾ / シロののどかな一日だゾ / 復活!地獄のセールスレディだゾ) 

This portion wants more citations for verification. you should support make improvements to this article by incorporating citations to trusted sources In this particular section. Unsourced content may be challenged and eliminated. (July 2021) (Learn how and when to get rid of this message)

Misae's mom and Shinnosuke and Himawari's maternal grandmother. She often argues with Yoshiji and, like him, seems down on Ginnosuke's behavior, but gets alongside properly along with his spouse Tsuru.

Ora wa keiji-san da zo / Kyūkyūsha de nyūin da zo / Byōin demo ninkimono da zo (オラは刑事さんだゾ / 救急車で入院だゾ / 病院でも人気者だゾ) 

Ei, que la mare es compra una màquina de cosir! / Ei, que l'exèrcit Escarlata lluita contra l'Exèrcit dels Mitjons Folgats! / Ei, que Hello ha molta diferència entre un nen i una nena!

Tō-chan ga kaette kuru zo / Beni sasori tai no shishō da zo / Takoyaki wo tsukuru zo (父ちゃんが帰ってくるゾ / 紅さそり隊の師匠だゾ / タコ焼きを作るゾ) 

shiro ga ora dattada zo / nana ko oneisanto futari kirida zo / nene changa koi woshita zo (シロがオラだっただゾ / なな子おねいさんと二人きりだゾ / ネネちゃんが恋をしたゾ) 

Report this page